手机浏览器扫描二维码访问
和年轻的女读者交谈时,她们偶尔会问我:&ldo;村上先生,您(明明是一个六十多岁的男人)怎么那么了解年轻女性的内心呢?&rdo;(当然,大概也有很多人不这么看,我姑且把它作为一则读者意见公之于众,对不起。
)说真心话,我从不认为自己懂得年轻女性的内心,听人这么一说,可吓了一跳。
这种时候,我总是回答:&ldo;大概是我在写故事的时候,一门心思想变成那个出场人物,所以自然慢慢理解了那个人在感受和思考些什么,又是如何感受和思考的。
这当然是指小说式的。
&rdo;
就是说,在小说这样的设定中操纵角色、让角色动起来的时候,在一定程度上对这些是有所理解的,然而与&ldo;了解现实中的年轻女性&rdo;还是有所不同。
一旦涉及活生生的人,该说十分遗憾吧,我也难以透彻地理解她们。
但如果现实中的年轻女性(至少是一部分)能享受我(一个六十多岁的大叔)写的小说,一边与其中出现的人物共鸣一边阅读,对我来说当然是无比高兴的事。
说实在的,这样的事能发生,我觉得几乎是奇迹。
当然,这世上可以既有面向男读者的书,也有面向女读者的书。
这种东西也是必要的。
不过,我写的书如果能不分男女、一视同仁地鼓动读者的心该有多好。
倘若恋人、男女群体,或者夫妇、亲子之间能围绕我的书热心谈论的话,那真是最令人喜悦的事情。
因为我常常在想,小说这东西,故事这东西,能抚慰男女之间、世代之间的对立,以及其他种种陈规旧俗的对立,起到缓和其锋芒的作用。
不用说,这是一种非常美妙的功能。
我一直在偷偷地祈祷,希望自己写的小说在世界上担当起这种积极正面的角色,哪怕是一丁点儿也好。
用一句话来表达(因为太过直白,说出口来让人害羞),我由衷地感到,自我出道以来,就一贯得天独厚,得到读者的关照。
又要旧话重提了:在评论方面,我长年以来被置于十分严苛的境地。
就连为我出书的出版社里,比起支持我写的东西的编辑,持批判立场的编辑似乎也更多。
又是这样啦,又是那样啦,经常听到严厉的话,受到冷遇。
甚至让我有顶着迎面而来的逆风(尽管时强时弱,不同时期各不相同),孤身一人默默工作的感觉。
尽管如此,我还能不气馁不消沉(虽然偶尔有些吃力),大概是因为我的书始终有读者紧紧相随的缘故。
而且那还是(自己说出来可能有点那个)品质相当高的读者。
比如说不是读完后说一声&ldo;啊,太好玩啦&rdo;,便随手将书撂到一边了事,而是认真思考&ldo;这本书为什么有趣&rdo;,以这样的读者居多。
其中一部分人(为数绝不算少)还会把同一本书重新再读一遍。
有的人甚至在长达几十年间读上一遍又一遍。
还有人把书借给气味相投的朋友,相互交流意见和感想,力图用种种方法立体地理解故事,或者确认那共鸣的存在。
我从许多读者口中听到过这样的话,每次都不禁生出深深的感谢之情。
因为这样的情形对于作者来说,正是理想的读者形式‐‐我自己年轻时就是这样读书的。
而且我颇为自豪的,是这三十五年间每出一本书,读者人数就会稳步增加。
当然《挪威的森林》曾经压倒性地畅销一时,但除了这种人数上时有波动的&ldo;浮动层&rdo;读者,期盼着我的新书面世、一上市便买回去读的&ldo;基础层&rdo;读者,看来也在不断扎扎实实地累加。
从数字上看是这样,从实际感受上也能清晰地发现这一点。
这种倾向不单出现在日本,还确凿无疑地扩展到了国外。
有趣的是,无论是日本还是海外的读者,现在他们的读法似乎大致是相同的。
换言之,我与读者之间维系着一条粗而直的管道,通过它直接交流信息。
林枫看着面前的女生,点评此女车龄20,车长17米,内饰较好,车前后保险杠脱落,疑似经常被追尾,排气管可能黝黑,烧机油严重。拉缸可能严重,三十分钟后下排气出水,缸内直喷,新手不建议入手,老司机方可一战。由于使用频率太高,建议要换大号加长加粗活塞,否则油耗太高,感觉不到动力老司机吃苦耐劳方可驾驶,新手看看尚可,滤芯更换不及时,造成通风不畅,有异味,千万不要轻易去碰,否则遗憾终生。交流QQ群258996894...
...
布桐在路边捡了个帅到惨绝人寰的老公,婚后,厉先生化身妻奴,宠起老婆来连老婆本人都怕。老公,说好的高冷呢?厉先生无辜摊手,高冷在你面前一无是处。厉先生要出差一个月,布桐假装闷闷不乐相送,转身就开香槟庆祝,终于可以放大假了。第二天醒来,厉先生站在床头,太太,惊不惊喜?感不感动?布桐不敢动,不敢动...
我有一个特殊职业,给面子的叫阴阳先生,不给面子的叫道公。老爸死后留给我一间棺材铺。专卖高中低档棺材,并可下乡油漆。白事配有阴乐队阳唢呐专业师公风水先生量身定做寿衣寿裤且销售灵屋花圈香蜡爆竹等。...
二十岁的霍念念,突然得知自己罹患脑癌,只想死前放纵一把的她,误打误撞的和帝国集团总裁顾廷深过了夜,从此,两人纠缠不断,而霍念念的人生也开始彻底反转...
intro...